Es gibt kaum eine größere Enttäuschung, als mit dem Herz in der Hand an der Tür von jemandem zu klopfen, dem man egal ist.
Je inniger und aufrichtiger man einen Menschen liebt, desto mehr kann er einen enttäuschen.
Un uomo non piange addio. Si ricorda tutti i bei giorni insieme e riscalda il cuore.
Ein Mann weint nicht zum Abschied. Er erinnert sich all der guten gemeinsamen Tage und wärmt so sein Herz.
Nei giorni luminosi i passeri, sera disegnare alto le rondini, di notte l'usignolo canta la sua canzone triste. Ma in ogni momento la musica suoni della vita.
Am hellen Tag die Spatzen pfeifen, am Abend hoch die Schwalben ziehn, zur Nachtzeit die Nachtigall ihr trauriges Lied si
Da ragazzo si è innamorati. Impegnato come un giovane uomo. Sposato matura in anni. Come un vecchio uomo, dal momento che uno è un vedovo. Ma una cosa che rimane per tutta l'eternità: Legatura alla vita e Madre Natura.
Als du ein Kind warst, hast du dich verliebt. Engagiert als junger Mann. Verheiratet reift er in Jahren. Wie ein alter Mann, denn man ist Witwer. Aber eines bleibt für alle Ewigkeit: Die Bindung an das Leben und die Natur.
Du bist nicht in allem perfekt, aber in den Sachen, die Du kannst, bist Du einfach wunderbar.
