Sprüche & Sprichwörter damit einem nie mehr die Worte fehlen.
Erweiterte Suche
Die erweiterte Suche ermöglicht es die Suche zu verfeinern. Gib einfach ein oder mehrere Wort(e) in beliebige Felder ein. Lass alles frei was Dich nicht interessiert und starte die Suche mit Jetzt Suchen.

Ergebnisse der erweiterten Suche:


0
0
Sacar las castañas del fuego.
Die wörtliche Übersetzung: „Die Kastanien aus dem Feuer holen.” Das ist ein weiterer Spruch, der mit Kastanien zu tun hat. Er bezieht sich darauf, dass man ein Problem, das jemand hat, für ihn löst. Man macht also etwas, von dem man fest behauptet, dass man es für diese Person machen müsste. Eine geeignete deutsche Übersetzung wäre „(für jemanden) die Kohlen aus dem Feuer holen”.
am 07/04/2017 von Ghost |
0
Als Bild
0
0
Buscarse las castañas.
Die wörtliche Übersetzung: „Die Kastanien suchen.” In Spanien ist üblich, Kastanien zu essen. Aber das hat damit nichts zu tun. Tatsächlich soll dieser Spruch bedeuten, dass man eher am Existenzabgrund steht und sich durchschlagen bzw. durchkommen muss. Eine geeignete deutsche Übersetzung wäre „über die Runden kommen.”
am 07/04/2017 von Dragon |
0
Als Bild
« zurück1vor »

Zuletzt betrachtet: